正文

《魔界奇谭》系列全季1-7季:超稀有恐怖剧集,内含英文字幕
影视

bevanlin
bevanlin

海报0

1989年HBO開始播映的影集,當時影集名稱叫做「無限顫慄」,後來華視代理翻成「魔界奇譚」,幽冥怪談和地穴傳說則是對岸所翻成的譯名,還是沒有印象?沒關係,但你一定記得深夜時分曾在華視轉到一部每集大概只有25分鐘,扣掉片頭片尾實際上內容只剩下20分鐘的短篇影集,開場會出現一位留著長髮的小骷髏人,它聲音尖銳、講話機車、表情很跩,然後翻開一本厚書裡面是本集所要講的故事。
《魔界奇譚》拍攝了 7 季,到現在一共有 93 集。它改編自 EC Comics 在 1950 年刊載的恐怖漫畫 Tales from the Crypt,類型就是奇幻加血腥加恐怖,再加點色情元素那一種。
改編成電視劇以後,因為劇集尺度很大,又有像威廉·弗萊德金、約翰·卡西爾這樣當時的大導演和明星參與。所以播出後,在美國很受歡迎。
後來因為大受好評,為了兒童市場,HBO就推出卡通版,之後就引進到卡通頻道,因為 卡通頻道跟HBO的母公司都是華納兄弟影業 ,當時在台灣播出時,還是原音版,共3季
HBO 版的《魔界奇譚》每集都會講一個故事。每集開始,有一個叫做「地穴守護者「的木偶會簡單介紹故事概況,然後他會翻開一本書,畫面會轉向一個原版漫畫封面,故事就會開始。
本系列的特色就是每集開頭總是可以看到Crypt Keeper在那搔首弄姿,一下過耶誕節,一下又在幹嘛..之類的,當然造型也是千變萬化,不禁讓人想起以前許多靈異或異色電視劇開場的主持人,像是台灣變色龍、藍色蜘蛛網..之類的,差別在於Crypt Keeper還蠻搞笑的,看著一個不是特效做出來而是實體道具操作的小骷髏頭走來走去有種微妙逗趣感,重點是它還挺精緻,而每段故事結尾Crypt Keeper總是以尖銳笑聲收場,姑且不論劇情合理還是好看,就是有許多天馬行空的東西加在裡面,80年代尾90年代中以前的風格很強烈就是了。

改編自同名恐怖漫畫集的《魔界奇譚》是每集各自獨立的單元劇故事。阿諾口中的「墓穴看守人」原本是漫畫中的說書人之一,在影集裡則躍升為主持人的角色。這個由特效工程師凱文楊格(後來擔任《養鬼吃人 4》的導演)操作的古怪活屍,以帶著嘶嘶氣音的尖銳嗓子,與殘酷的幽默感,訴說著陰森黑暗的道德教訓故事。

「链接: https://pan.xunlei.com/s/VO2m2XL7iPEzEt4g-9EENR0NA1?pwd=7xi6# 提取码:7xi6”复制这段内容后打开手机迅雷App,查看更方便」



最新回复
playmovie
playmovie
11个月前

收藏了,实在没有就搞,AI翻译,我当时是看到腾讯还是百度哪个大厂牌有AI字幕翻译


bevanlin
bevanlin
11个月前

内封西班牙和英文双版本,能否提出来,再翻译镶嵌进去?


playmovie
playmovie
11个月前

内封字幕可以啊,用MKVTOOL提出来,翻译再封。现在AI可以直接视频翻译的。腾讯智影有个字幕识别,可以试试,我没用过


j
jesson345
11个月前

乖乖,真正好东西,以前网易有在线字幕翻译,我去看看。


bevanlin
bevanlin
11个月前

我找了半年多。这位哥能否弄出字幕


j
jesson345
11个月前


试试网易见外在线字幕翻译。我用他翻译了一下魔界奇谭第二季第一集,你试试看能用不。
https://wwac.lanzouj.com/itwWd1a9957c


bevanlin
bevanlin
11个月前

能用,高手啊,可能全部字幕搞到手


j
jesson345
11个月前

我刚才粗看了下第二季第一集,翻译的还可以,能看。免费帐号一天只能翻译6个字幕文件,明天我在翻译6集,到时把12集字幕发上来。网易见外工作台地址: https://jianwai.youdao.com/ ,字幕来源: https://www.opensubtitles.org/zh/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-9726


j
jesson345
11个月前


第一季已经有中文字幕了,先弄个第二季1-11集,明天有额度继续。
链接: https://pan.baidu.com/s/1rZUNqqKiB-frNa64m6RVsA?pwd=2zdm 提取码: 2zdm 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦


bevanlin
bevanlin
11个月前

给力,谢谢,第一季中文字幕我没有啊


bevanlin
bevanlin
11个月前

我从你发的网站下载一集字幕,从网易翻译好,但是字幕时间延迟不匹配,搞不好啊


j
jesson345
11个月前

https://weibo.com/u/1486905214 ,这是第一季原文,我分享个阿里云。魔界奇谭 第一季

字幕我回头仔细看看时间轴。


G
Gingersnap
11个月前

https://subhd.tv/a/329610 找到了第七季的字幕


j
jesson345
11个月前

剩余字幕。链接: https://pan.baidu.com/s/1onZHc9lf-oJEolOt9vSEsw?pwd=9wpa 提取码: 9wpa

看了第一第二集,时间轴是对的。


命运注定与偶然
命运注定与偶然
11个月前

网上都有啊。。只是不是那么清晰 都带字幕的

https://pan.baidu.com/s/13A52QNyGzM-jMelK3WELlg 提取码: wnzf

wnzf


j
jesson345
11个月前

第三季字幕,大概看了一下时间轴应该是对的。
链接: https://pan.baidu.com/s/1UmdO7cgFi5o41WOyilTwzg?pwd=d522 提取码: d522 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦


pxhk
pxhk
11个月前

好资源,没字幕啊。那位大神整合一下字幕啊。


j
jesson345
11个月前

h
hyhnwp
11个月前

https://zmk.pw/search?q=%E9%AD%94%E7%95%8C%E5%A5%87%E8%B0%AD&chost=zimuku.org

无法上传文件,可以直接打开网页自行下载字幕


j
jesson345
11个月前

j
jesson345
11个月前

第六季字幕(机翻)
链接: https://pan.baidu.com/s/1qy6Tg_2w5TxZNcpmYj3iYQ?pwd=i13e

加上已有的字幕组高清版本第一季,现成的第七季字幕,全部字幕都有了,2,3季时间轴是对的,其他季还没对时间轴,有问题提出。


无事不知百晓生
11个月前

大佬字幕的链接有些失效了,阿里云有全部的字幕吗


掌灯者
掌灯者
11个月前

xd,求补一下第2季1,17,18集的字幕,345那位朋友发的字幕取消了


bevanlin
bevanlin
11个月前

分享不了,改成后缀也不行,你可有办法?


无事不知百晓生
11个月前

大佬能不能把所有的字幕都分享一下,阿里云的


bevanlin
bevanlin
11个月前

我存文件里了,直接打开上面我发的补链的链接就有了


bevanlin
bevanlin
11个月前

PS:由于本人失手打碎琉璃盏,误删近一年半的分享链接,有需要的请在原帖子回帖,我看到后将补链。


j
jesson345
11个月前

发现了一个质量极佳的字幕提取方式,效果如图

开源地址: https://github.com/YaoFANGUK/video-subtitle-extractor/releases/tag/2.0.0
下载VSE打开即可,我没有调试任何选项即可输出字幕。
拿楼上的坛友分享的百度视频提取了第二季第一集试做了一下。
链接: https://pan.baidu.com/s/12fUJQYQ1SPJsLvJRShML1w?pwd=2xis

我先承担第二季的字幕提取吧,有其他人有兴趣参与就报一下,免得重复劳动。此软件当然也可以作其他任何硬字幕硬盘的字幕提取。


bevanlin
夸克最新资源腾讯文档
扫右边二维码查看
持续更新,建议收藏

notice
好家当 已经汇聚上万T网友分享的资源,如果主贴和回复里的链接失效,请尝试在站内搜索框搜索

更多最新资源,扫描右侧二维码
关注微信公众号
“老胡为你服务”
✌✌实现看片自由
声明:
本站所有资源均由网友自发提供,本站不缓存、储存、下载、播放等,所列内容仅做学习和带宽测试,请于保存后24小时内自行删除。 如有侵权请根据内容页信息自行联系 阿里云盘官方网站 进行处理。